+Duet July Ohchan&ChinenPART I+
posted on 10 Jun 2009 19:39 by ann-ochan in arashiEDIT ด่วนนนก่อนรถหมด
มาดีใจกันหน่อยเร้ววววววววว
วันนี้ดิสคอฟโอจังบอกว่าในที่สุดก็ตกปลาคัตสึโอะได้แล้วคับพี่น้องงงงงงงง โอเมเดโต้ววว
ในทริปที่โอดำปิ๊ดปี๋ที่โอกินาว่านั่นแหละ
แถมมือขึ้นตกได้เรื่อย ๆทั้งปลามากุโระครีบเหลือง แบบข้างตัวเหลือง ปลาคัตสึโอะแล้วก็ปลาต่างๆ มากมาย
โอว่า มันเป็นรางวัลแห่งความอดทนที่เฝ้ารอมากว่า 1 ปีกว่า
โอกำลังจะพูดไปเรื่อย มีการบอกเวลาจะหมดแล้วอยากเล่าต่ออีกแหนะ ไม่เคยเป็นอย่างนี้เลยนะเนี่ย อยากจะพูดขนาดนี้เนี่ย
โอจัง ดีใจด้วยนะ 5555 สำเร็จซะที แถมมาหลายตัวเลยเชียว
แล้วต่อไป...อยากได้ปลาอะไรอีกจ๊ะโอจัง (แฟนๆ บอกว่าอย่าไปอีกเลย ขอร้อง55 )
ไว้อันนี้ใช้เซนเซ พรูฟเมื่อไหร่ จะเอามาอัพอีกทีนะค๊าบ ตอนนี้แอนอ่านแบบมั่วอยู่คนเดียว 555
++++++++++++++++++++++++++++
แวะมาแปะตอนต้น กว่าจะเสร็จ - -; งานจะเยอะไปไหน
อันนี้เอาคำแปลอิงค์มาแปลไทยครับ CREDIT : redchemistry.lj houtou ni arigatou
ผิดพลาดไปยังไงก็ขออภัยด้วยครับ หรือถ้ามีแก้ไขตรงไหนก็บอกได้นะค้าบ
บทสัมภาษณ์ระหว่าง Ohno kun จาก Arashi และ Yuri chinen จาก Hey! Sey! Jump หนังสือ DUET 07.09 คอลัมภ์ Arashi Izm หน้า 165-167
ในตอนเย็นที่ปกคลุมด้วยความรู้สึกผสมผสานกันระหว่างความสุขและกังวลใจ จิเน็นคุงมาถึงที่โลเกชั่นสำหรับการสัมภาษณ์ แม้ว่าเค้าจะได้ไปรอในห้องสำหรับรออยู่ก่อนแล้ว แต่เค้าก็ยังกระสับกระส่ายแล้วก็ไม่สามารถนั่งลงได้ หลังจากนั้น 5 นาที โอโนะคุงก็ได้เดินเข้ามาในห้องด้วยอารมณ์ที่เงียบสงบ ! นี่เป็นการพบกันระหว่างรุ่นพี่ที่แสนขี้อายและรุ่นน้องที่ดีใจสุดๆ (แม้ว่าบรรยากาศจะดูเหมือนว่า"จะทำยังไงดีนะ"ก็ตาม) นี่คือซีนที่ทำให้คนยืนอยู่ยังรู้สึกเขินเมื่อมองมายังเค้าทั้งสอง เราจะเริ่มการสัมภาษณ์กันเลย

โอจัง : แม้ว่าเราเคยมีโปรเจ็คคล้ายๆ แบบนี้มาก่อน แต่ครั้งนี้เป็นครั้งแรกจริงๆ ที่เราได้มาสัมภาษณ์กันเองแบบนี้นะเนี่ย
จิเน็น : ใช่ครับ ก่อนหน้านั้นเราแยกสัมภาษณ์กันทีละคน...(แอบเหลือบมองโอโนะ ผู้ซึ่งนั่งข้างๆ) ผมประหม่ามากเลย ผมประหลาดใจมากเลยนะครับพอได้รู้ว่าจะได้สัมภาษณ์ร่วมกับโอโนะคุงน่ะ วันนี้ผมไปอวดเรื่องนี้กับยามะจัง (ยามาดะ เรียวสุเกะ) แล้วก็ยูโตะคุง (ยูโตะ นาคาจิม่า) ที่โรงเรียนด้วย *หัวเราะ*
โอจัง : เหลือเชื่อเลยนะเนี่ย ว่ายังมีเจอาร์ที่นึกถึงผมแบบนั้นหลงเหลืออยู่ด้วยจริงๆ ตัวผมเนี่ยมีอะไรดีเหรอ? *หัวเราะ*
จิเน็น : ผมชอบความแตกต่างระหว่างโอโนะคุงตามปกติที่อยู่ในรายการวาไรตี้โชว์ กับโอโนะคุงที่ร้องเพลงแล้วก็เต้น
โอจัง : หุ หุ หุ หุ*ทำท่าเขิน* ถ้าผมจำไม่ผิด...ครั้งแรกที่เราเจอกันนี่ที่คอนเสริต์ใช่ไหมล่ะ ที่นาโงย่าใช่ไหมนะ?
จิเน็น : ใช่แล้วครับ ตอนนั้นผมยังอาศัยอยู่ที่ชิซึโอกะ ผมไปดูอาราชิคอนเสริต์กับแม่ที่นาโงย่า ก่อนหน้านั้น ผมเคยได้มีโอกาสเจอกับจุนคุงที่สตูดิโอด้วย ตอนนี้ผมบอกไปว่าผมจะไปดูคอนเสริต์อาราชิด้วยละครับ จุนคุงเลยบอกว่า "งั้นก็มาที่ห้องแต่งตัวด้วยนะ"
โอจัง : อ๊า เป็นอย่างนั้นนี่เอง
จิเน็น : ตอนนั้นผมประหม่ามากๆเลย *หัวเราะ*
โอจัง : เอ๊ะ นายไปอยู่ที่อื่นมาพักนึงรึเปล่า
จิเน็น : อยู่ที่อื่นเหรอครับ? เอ๋ ตอนนั้นผมก็อยู่ที่ชิซึโอกะตลอด...ตอนที่ผมมาถ่ายเรื่องนินจาฮาโตริ ก็มาอยู่ที่โตเกียวเป็นบางครั้ง เพราะตอนนั้นก็มีสัมภาษณ์ต่างๆ ที่ต้องทำ พอหนังจบ ผมก็กลับชิซึโอกะครับ
โอจัง : เข้าใจล่ะ นายเข้าจิมุโฉะช่วงนั้นใช่ไหมละ
จิเน็น : ครับ ตอนผมอยู่ประถม 4
โอจัง : ผมน่ะ เริ่มจำนายได้ตอนที่ช่างแต่งหน้าบอกว่า "ดูเหมือนว่า จิเน็นคุงที่เป็นจูเนียร์เป็นแฟนของโอโนะคุงนะ " แล้วก็หลังจากนั้นสักพักผมก็คิดว่า นายอาจจะลาออกไปแล้วก็ได้ เมื่อนายคิดได้ว่ายังไงก็คงไม่ได้เจอผม*หัวเราะ* แต่นายกลับมาเดบิวท์เป็น เฮย์!เซย์!จัมฟ์ ผมประหลาดใจมากที่ได้เห็นว่านายดูเปลี่ยนไปอย่างกับคนละคน! *ทำท่าวางมือไปบนเอวตัวเอง* ผมมีความทรงจำว่านายน่ะตัวเล็กๆ แต่ว่านายโตขึ้นมากเลย *หัวเราะ*
จิเน็น : ผมได้ไปอาราชิคอนเสริต์ TIME ด้วยครับ ...
โอจัง : ใช่แล้ว เราเจอกันที่ทางเดินใช่ไหม
จิเน็น : คุณบอกว่า "นึกว่านายจะตัวเล็กๆ ซะอีก" ผมเลยตอบไปว่า "ผมตัวไม่เล็กขนาดนั้นครับ~"
โอจัง : เรื่องนี้เกิดขึ้นตอนนั้นละน๊า แล้วตอนนี้นายสูงเท่าไหร่ล่ะ ?
จิเน็น : ตอนนี้ผมสูง 156 cm ครับ เป้าหมายของผมอยากจะสูงถึง 168 cm สูงกว่าโอโนะคุง 1 เซ็น *หัวเราะ*
โอจัง : ทำไมอยากจะสูงแค่เท่ากับผมเล่า *หัวเราะ*
จิเน็น : ครับ ผมจะทำอย่างนั้น *หัวเราะ*
โอจัง : เราไม่ได้เจอกันจากนั้นอีกเลยใช่ไหม?
จิเน็น : เราเจอกันตามงานมิวสิคโชว์ แล้วก็ในเคาท์ดาวน์ครับ
โอจัง : อ้อ ใช่ *หัวเราะ*
จิเน็น : ตอนในคอนเคาท์ดาวน์น่ะ ผมเอาแต่โบกมือให้โอโนะคุงตลอดเลย
โอจัง : ใช่แล้ว ๆ เพราะว่ามันดึกมากสำหรับนาย เลยไม่สามารถออกมาแสดงได้ นายเลยนั่งดูอยู่ข้างๆใช่ไหมล่ะ ผมจำได้นะ "อ๊ะ อยู่นั่นไง!" แล้วก็โบกมือกลับให้ด้วย *หัวเราะ*
จิเน็น : *ยิ้มกว้าง*
โอจัง : อ้ะ ผมเคยโชว์ให้ดูไปก่อนหน้านี้แล้วไม่ใช่เหรอที่มือถือของผมน่ะ มีรูปสติกเกอร์ของจิเน็นติดอยู่ด้วยนะ *หัวเราะ* เอามาจากดูเอท
จิเน็น : ผมเคยได้ยินหลายคนบอกว่าโอโนะคุงติดรูปสติกเกอร์ของผมที่มือถือของเค้าด้วย *หัวเราะ* เรื่องนั้นน่ะเขียนลงในแมคกาซีนด้วย แม่ผมอ่านแล้วก็บอกผม ตอนนั้นผมก็เลยคิดว่า ผมควรติดสติกเกอร์รูปโอโนะคุงลงบนของต่างๆ ของผมด้วย หรือบางทีผมควรเอาของเกี่ยวกับโอโนะคุง อย่างเช่นพัดใส่ในกระเป๋านักเรียนแล้วเอาไปโรงเรียนด้วย*หัวเราะ*
โอจัง : มันน่าจะดีกว่านะ ถ้าไม่ทำแบบนั้น *หัวเราะ*
จิเน็น : ล่าสุดนี้ผมดู DVD คอนอาราชิที่โคคุริทซึ "ARASHI AROUND ASIA 2008 in TOKYO"! ตอนที่ผมได้รับมันเนี่ย ผมอยู่ระหว่างการถ่ายทำงานกับเมมเบอร์คนอื่นๆ (ของเฮย์เซย์จัมฟ์)อยู่ ผมน่ะกลัวว่าใครอาจจะมาเปิดมันก่อน ผมก็เลยไม่ยอมให้ใครมาแตะต้องดีวีดี ผมรักษามันเท่าชีวิตเลย *หัวเราะ* ผมน่ะไม่มีโอกาสได้ไปดูที่โคคุริทซึครับ
โอจัง : อ๊ะ อย่างนั้นน่ะเหรอ!?
จิเน็น :แต่ผมจะไปแน่ๆ เลยในปีนี้ คุณจะทำอะไรสำหรับการครอบรอบ 10 ปีเหรอครับ? ผมว่าน่าจะมีแพลนสำหรับเรื่องนี้แล้วใช่ไหมครับ
โอจัง : ผมยังไม่รู้อะไรเลยเหมือนกัน *หัวเราะ*
จิเน็น :*หัวเราะ* เหรอครับ ตอนที่ผมดูดีวีดีน่ะ ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องที่น่าเหลือเชื่อมากที่สามารถรวมคนมากมายไว้ในที่เดียวกันได้ขนาดนั้น แล้วก็ โซโล่โอโนะคุงน่ะ เท่ห์ที่สุดเลยครับ!
โอจัง : เอ๋???? เพลงอะไรที่ผมแสดงเหรอ?*หัวเราะ*
จิเน็น :"Take me Faraway" ครับ *ตอบทันทีทันใด*
โอจัง : อ๊ะ นั่น เป็นเพลงประมาณบัลลาดเนอะใช่ไหม
จิเน็น : เต้นกับเก้าอี้น่ะ วิเศษที่สุดไปเลยครับ
โอจัง : อ๊ะ นั่นน่ะ! มันออกจะน่าอาย เพราะว่าคนจำนวนมากในสเตเดี้ยมแล้วก็เก้าอี้ของคนดูน่ะอยู่ใกล้เวทีมากเลย
จิเน็น :ในคอนเสริต์ผมก็ประหม่าเสมอครับ
โอจัง : แล้วนายชอบแสดงออกต่อหน้าผู้คนรึเปล่าล่ะ?
จิเน็น : ชอบครับ...แต่ว่าผมพูดต่อหน้าคนเยอะๆ ไม่ค่อยเก่ง ถ้าเวลาพูดทางรายการวิทยุน่ะโอเค แต่ว่าพูดตอนมีคนดูเยอะๆ ละก็.......
โอจัง : ตอนนั้นน่ะ มันน่ากลัวอยู่ใช่ไหมล่ะ? *หัวเราะ* ถึงแม้ว่าผมจะทำมาตั้ง 15 ปีแล้วก็ตาม แต่พอผมอยู่ในสเตเดี้ยม ผมก็กลัวอยู่เหมือนกัน *หัวเราะ*
จิเน็น : ผมชอบเพลงโซโล่ "TOP SECRET" (ปี 2004 คอน IzaNow Tour) ของโอโนะคุงที่สุดเลยครับ ตอนที่ผมได้ดูเพลงนี้ที่นาโงย่า ผมแทบจะล้มทั้งยืนจริงๆ ท่าเต้นน่ะเท่ห์มาก พวกจูเนียร์น่ะก็อยากจะเลียนแบบท่าแบบนั้น
โอจัง : ผมเต้นอย่างนั้นไม่ได้แล้วล่ะ ความแข็งแกร่งของผมเท่ากับศูนย์ *หัวเราะ* จิเน็นคุงทำอะไรอีกมั๊ย อย่างเต้นหรืออะไรอย่างนั้นน่ะ?
จิเน็น : ผมเต้นแจ๊สแดนซ์ครับ ตอนช่วงที่ผมหายไปนั่นน่ะ ผมฝึกเต้นแจ๊สแดนซ์ที่ชิซึโอกะ *หัวเราะ*
โอจัง : เพราะงั้นน่ะเอง!
จิเน็น : นั่นทำให้ผลสามารถเต้นแบคให้กับรุ่นพี่ได้ ตอนนั้นน่ะครับ ผมสงสัยว่ามาตลอดว่าเมื่อไหร่นะ ผมจะได้เต้นแบคให้กับอาราชิบ้าง แม้ว่าผมจะเฝ้ารอยังไง แต่ก็ดูเหมือนว่าจะไม่มีโอกาสเลย..จนถึงตอนนี้ผมก็ยังอยากเต้นแบคให้อาราชิอยู่นะครับ
โอจัง : นั่นมันเป็นไปไม่ได้ไม่ใช่เหรอ นายน่ะ เป็น Hey! Sey! Jump นะ*หัวเราะ*
จิเน็น :ไม่หรอกครับ ผมอยากจะทำนะ! ผมหวังว่าผมจะได้ไปออก "Arashi ni shukudai kun" ตอนที่ผมเล่นละคร สุดท้ายก็ไม่ได้ไป
โอจัง : *หัวเราะ*
จิเน็น : ในตอนนึงของชุคุไดคุง ตอนที่เกสอยู่ในกล่องถูกเข็นออกมา นิโนะมิยะคุงบอกว่า " ข้างในนั้นน่ะ Hey! Sey! Jump ไม่ใช่เหรอ" ผมมีความสุขมากๆจริงๆเลย *หัวเราะ* มันคงจะเยี่ยมไปเลยนะครับ ถ้ามันเป็นความจริง...แต่ผมน่ะก็ยังอยากเป็นแบคให้อาราชิมากที่สุด!
โอจัง : ก็บอกแล้วไง ว่ามันเป็นไปไม่ได้ *หัวเราะ*
จิเน็น : ผมอยากเต้นเพลงของอาราชิไปด้วยกันกับคุณ
โอจัง : มีเพลงของอาราชิที่นายรู้ท่าเต้นด้วยเหรอ
จิเน็น : *ส่ายหัวไปมา*
โอจัง : ไม่มีเลยเหรอ *หัวเราะ* ถ้าพูดถึงเรื่องนี้ มันคงจะเป็น Hey! Sey! Jump มาเต้นแบคให้อาราชิใช่ไหมล่ะ?
จิเน็น : แค่ผมคนเดียวจะดีกว่านะครับ
โอจัง : ...งั้นอาราชิทั้ง 5 เต้นอยู่ข้างหน้า แล้วเหลือนายคนเดียวเต้นข้างหลังเหรอ? *หัวเราะ*
จิเน็น :ทัตสึมิคุง (ยูได) หรือ เมมเบอร์ของ MAD ก็จะมาเต้นด้วยครับ
โอจัง : อ๊ะ~ อย่างนั้นก็พอจะได้ *หัวเราะ* ตอนนี้นายเป็นนักเรียนม.ปลายใช่ไหมล่ะ? แล้วไปโรงเรียนตามปกติรึเปล่า?
จิเน็น : ครับวันนี้ผมก็ไปโรงเรียนด้วย ตั้งแต่ผมเข้าเรียน ม.ปลาย ผมยังไม่เคยไปสาย ออกเร็ว หรือขาดเรียนเลยนะครับ
โอจัง : โอ้ ไม่น่าเชื่อเลย เพราะว่าผมน่ะลาออกจากโรงเรียนตั้งแต่ไปเรียนสามวันแรกแล้วล่ะ *หัวเราะ*
จิเน็น: *หัวเราะ*
(ต่อหน้าที่ผ่านมานะจ๊ะ)
+++
++++
จบไปอย่างกดดันชีวิต 555 คนนึงก็โอโนะคุงแฟนมาเนีย
(ไม่มีไอคอนโล่ เอ้าถ้วยไปก่อนนะ น้องจิเน็น) คนนึงก็อ่อยซะเหลื้ออเกิน
แถมหนังสือก็พยายามโปรยเข้ามุขฟิคตลอด อะ กรีสสสส อ่านแล้วคุ้มคลั่ง
5555
นึกถึงน้องตอนที่เล่นฮาโตริ เด็กผู้ชายตัวจิ๋วที่ใส่กุงเกงในวิ่งไปมา..ไม่มีอีกแล้วสินะ โตขึ้นน่ารักขนาดนี้เนี่ยยยย
พี่ติ๊กกะปอบอกว่าโอควรจะขาวได้แล้ว 555 แอนว่าท่าจะยากส์ ตอนนี้ฮีกำลังพีคตกปลา แถมได้เพื่อนดำ(จุน ในละคร) คาดว่าได้ใจ เอาใหญ่ แบบว่าอ้างได้ ว่าช่างจัดไฟไม่ได้จัดเฉพาะเค้าคนเดียว จัดเผื่อจุนด้วยไรงี้ 555 หรือว่าฮีจะพยายามทำเป็นเทรนใหม่ ชายหนุ่มกำดัด ซันแทนเกงกิ!! แต่ยังไงแอนก็ยืนยัน ฮิยาเกะ ซึเตกิ!!!! 555 เอาใจช่วยนะโอ คิดว่าพอใกล้ๆ งานโอก็สามารถขาว(ขึ้นบ้าง) ได้เอง แต่คิดว่า โอจังคนที่ผิวใสๆ ขาวๆ แบบนิโนะ คงหมดไปอย่างถาวรแล้วล่ะ (นอกจากเธอจะเปลี่ยนงานอดิเรก)
เอ้า ดีใจได้เพื่อนดำ กร๊ากกกก
ส่วนแอนดูรูปนี้แล้วคิดว่า ตัดเล็บซะบ้างเถอะ โอจ๋า ยาวแล้ว 555 ยาวกว่าเล็บเราที่เป็นผู้หญิงอีก
แต่มือสวยจังเนอะ~














เฉลยคำตอบจากหน้าที่แล้ว ขอบคุณทุกท่านที่เข้าร่วมการตอบคำถามต๊องๆ ของแอน (เขิลล์)
ขอบคุณผู้เข้าร่วมตอบคำถามพิลึกนี้ รวมถึงผู้คอมเมนต์ ได้รับรางวัลทุกคน
ครืออออ....................โอจังpic spam ในเอนทรี่ถัดไป
555 (ทุกคนบอกใครจะอยากได้)
รวมถึง สโตรคเสื้อไอบะ/โอจัง/โช/สร้อยนิโนะ แถมด้วยหมวกจุนอีกก็ได้55
และ แสกนโดจิน อาราชิคับ เอ้าโหวตๆๆๆ อีกที ว่าสโตรคคนไหน กับโดจินอันไหนอยากให้ลงก่อนคับ
ขอขอบคุณ
คุณเกงกิ, น้องฝน ปารีส(ตอบ:พี่แอนไม่ใช้แก้วอาราชิจ้า เพราะไม่ชอบล้าง 555), น้องเอิร์ธ, คุณkazuluv, คุณน้องตักกี้ (หรือตุ๊กกี้?)XDD, พี่ฝน Sartonomiya, น้องปอ, คุณ another-me, น้องออน, น้องภา นิโนะจัง,กุลนันท์
มาเฉลยจ๊ะ 17 อย่าง แบบว่าเจ้าของเอง นับเองยังงงเองเล้ย
1. รูปกลมๆ ด้านบนจอคอม เอามาจากสายห้อยมือถือที่ขาด หน้าโอจัง
2. ที่คั่นหนังสือ จากงานมีต ^^แปะด้านข้าง
3. / 4. เอารูปโอจังมาจากสายห้องโทรศัพท์ที่ขาด(อีกแล้ว)
5. เพลง puru puru คำสำคัญของชายหนุ่มประกอบโฆษณาของโอจัง จดเนื้อไว้เลยมาแปะตรงนี้ 555
6. พัดโอจังจิ๋ว คอนไทม์ (พี่ฝนเก่งมากค่า)7. สายห้อยอาราชิ 8. สติกเกอร์โอจัง 9. บัตรมีตคอนอาราชิ
10. แผ่นรองเมาส์อาราชิ happiness
11. ปฏิทินอาราชิ 12. การ์ดวันเกิดจาก yuschan รูปโอจังขี่จักรยาน
13. รูปรวมโอจัง ขนาด A4 14. รูปรวมโอจังตั้งแต่เด็กๆ จากพี่ติ๊ก
ส่วนสีม่วง.....หุ หุ น้องฟลุคค่า กรั่กๆ (เปิดเผยตัวเป็นที่แรก)
ส่วนอันนี้อัพรูปแปะไม่ทันกั๊บ เดี๋ยวไว้มาแปะตอนเย็น
15. ปฏิทินจิ๋ว อาราชิ here we go
16. กระเป๋าดินสอ Arashic
17. เนื้อเพลงอาราชิ
ส่วนอันนี้ หน้าจอ desktop วันนี้ หล่อออ (เป็นกำลังใจในการทำงาน?) XDD
ส่วนตัวอักษรสีจางๆ มันเขียนฟ้องว่า.......กรุณาใช้เครื่องในกิจการ...เท่านั้น (ฮา)

จุนใจดีจัง ให้ไปมาที่ห้องแต่งตัว
ขำโอจังถามทำไมอยากสูงเท่าผมหล่ะ ฮาจัง
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค่ะพี่
#1 By pingu-sm:le on 2009-06-11 12:52